子不语·卷九·判官答问

子不语 636

谢鹏飞以仁和廪生的身份作为阴司的判官,白天和普通人一样,到了晚上就前往冥司办理公事。

很多亲友都拜托他帮忙查看自己的寿数,都被他拒绝了。大家怀疑他是害怕泄露天机,他却说道:“非也。阳间有衙门,只有犯罪涉及诉讼的人,才有公文可以查看,否则百姓之间的琐事林林总总,谁有功夫专门用公文记录?官府任由他们自来自去罢了。阴司也是这样。你们不涉及诉讼,不犯罪,气数来就活着,气数尽了就死,我实在是没有文书可以查证。”

有人问:“瘟疫死去的人可以查到吗?”谢鹏飞说道:“这是阳间九百六十件阴阳小劫应劫而死的人,就像是府县考试,有点名的册子,恰好可以查到,但这都是普通小老百姓才会进入这个册子,如果有来历的人,便不会在小劫中来去,就像阳间有官荫的子弟不用考童生一样。”

有人问:“瘟疫之外还有大劫数吗?”谢鹏飞说道:“水、火、刀、兵,这些是大劫数,如果是这些,那么即使是显贵之人也难以逃避。”

有人问:“冥司哪位神人最尊贵?”谢鹏飞说道:“既然是冥司,有什么尊贵的?尊贵的人,是上界的仙官。像城隍、土地之类的职位,就像人间府衙的管理,四处奔走甚是辛苦,贤明的人不屑于干。

过去的白石仙人整天都在煮白石而不愿意上天,人们问他缘故,他说道:“天庭清严,事务繁多,担任职务的仙官们十分辛苦,所以愿意在山水间逍遥,永远当一个散仙。”也是这个意思。”

 

原文:

谢鹏飞,以仁和廪生为阴间判官,昼如平人,夜则赴冥司勾当公事。友朋多托查寿数,不肯。人疑其惧泄天机,曰:“非也。阳间有司衙门惟犯罪涉讼者才有文簿可查,否则百姓林林总总,谁有工夫为造保甲册?官府听其自来自去耳,阴间亦然。君辈不涉讼,不犯冥拘,气数来则生,气数尽则死,我实无册可查。”问:“瘟疫死者可查乎?”曰:“此阳九百六、阴阳小劫应死者,如府县考试,有点名簿,恰可以查。然皆庸庸小民,方入此册;若有来历之人,便不在小劫数中来去,犹之阳间有官荫者,不考童生也。”问:“疫外尚有大劫数乎?”曰:“水火刀兵是大劫数,此则贵显者难逃矣。”问:“冥司神孰尊?”曰:“既曰冥司,何尊之有?尊者,上界仙官耳。若城隍、土地之职,如人间府县俗吏,风尘奔走甚劳苦,贤者不屑为。昔白石仙人终朝煮白石,不肯上天,人问故,曰:『玉宇清严,符箓麻起,仙官司事者甚劳苦,故愿逍遥于山巅水涯,永为散仙。』亦此意也。”