慈溪的袁玉梁扶乩时请出一个姓汪的人,是严州的秀才,参加秋试时死于七里泷。四处飘荡没有归处,在乩盘上对人写道:
淹死的人,刚死的时候,就有人管理,去到一个地方,如同现在的班房,其中管事的人叫做“司官”。第二天开始查籍贯,派士兵押解去见阎王。出行时,会吹铜龙相送。铜龙是用铜作的,柄是弯曲的,如同现在的马上小喇叭的样子,声音十分凄切。
汪某来到冥府,阎王查验他平生并没有做过大恶,释放了他,但也不让他转生,也没有让人看管他,任他随意飘荡,所以来到这里。
汪某说做鬼没有乐趣,每次感到寒冷,一定会想呆在人的身边,吸他们的生气,才可以舒服一些。如果吸收生气的时候,几个鬼争抢,稍有不慎,靠近人体,就会有被烧灼的危险。
鬼又害怕大风,起风时一定要趴在地上不能行动。因为大风带有罡气,风挨着鬼体,重量如同一座山,每次看见起风,颜色一片漆黑。鬼每次遇到大风,就如同遇到一片片板子一般,每片篇都擦过鬼的身子,可以让鬼的身体消失。
鬼还害饿怕,就进入人家窃取食物的气息为食。凡是大富人家,饭食多的,饭气浓厚,鬼吃了可以充饥。贫穷人家的饭食饭气少,不足以让鬼吃饱。鬼窃取饭气时,锅上常常有童子守护,童子归灶王爷管,每次看见鬼窃取饭气,一定会驱赶,所以大户人家的饭气不容易被获取。鬼窃取饭气时,一定要等饭熟开锅之时,如果有风的话,饭气四散,鬼用手抓取,饭气如同丝絮一般,可以抓着食用。如果没风,饭气会直线上升,被童子守护,不能窃取。
原文:
慈溪袁玉梁乩上扶出汪姓者,严州人,秀才,赴秋试,死于七里泷,飘荡无归,凭乩语人,云:水死者其初死时辄有人收管,入一处如今之班房,其主之者名司官,次日始查籍贯,遣卒解赴阎王。起行时,吹铜龙送之。铜龙以铜为之,曲其柄,如今之马上小喇叭状,声甚凄切。汪至冥府,王查其生平无大恶,释之,亦不令托生,亦无人拘管,听其飘扬,故得至此。并言鬼无乐趣,每苦寒冷,必欲就人身傍,吸其生气,始得融畅。倘吸气之时数鬼争挤,一有不慎,逼近人体,即有焦灼之患。
又怕大风,风起时,必伏地不能行,因风大即带有罡气,风著鬼体,其重如山,每望见风起,色如黑漆。遇大风时,如板片一般,片片擦鬼背而过,能令鬼体消铄。
又苦饥,辄入人家窃饭气为食,凡大家食脂多者,其饭气浓厚,食之耐饥;贫家饭气薄,不足供饱食也。窃饭时,锅上常有童子守之,童子属灶君所管,每见鬼窃饭气,必相追逐,故大家之饭亦不易得。其窃饭气,必俟饭熟开锅时,有风,则饭气四散,鬼以手攫之,如丝絮状,可抟而食。若无风,则饭气上达,为童子所守,不可窃也。