王师征讨缅甸时,昆明县的皂隶叶果,死了三天后复活,他对众人说道,我被鬼卒勾魂到冥司,来到一座有红门的大宫殿前,看起来像是王侯居住的地方。
门外坐着很多官吏,手里都拿着一本册子,在书写记录东西,看起来十分繁忙。忙完后,就看见一团黑气盖在册子上,有的官吏皱着眉锤着腰,口称辛苦。
叶果因为阳寿未尽,不在该死的名单里,所以被放还回来。在路上,叶果询问鬼卒:“那些官吏拿着的是什么册子?”鬼卒回答道:“关于人的册子有三本,兽类的有五本。”叶果又问道:“为什么有册子?”鬼卒说道:“从古到今,人间征战都是因为上天的劫数,无法挽回。所有该死之人都会先写进“黑云劫”的册子里,就算是一匹马一头骡子,都不会出错。但毕竟兽多人少,所以是三本和人有关的册子、五本和兽有关的册子。”叶果又问道:“应劫的人中,有没有省城里的官员?”鬼卒说道:“第一名就是你家的总督。”当时担任滇南总督的是刘他是藻,丙辰年的鸿词科的翰林,后来自刎。
原文:
王师征缅甸,有昆明县皂隶叶某,死三日复苏,言被鬼卒勾赴冥司,有大殿朱门如王者居,门外坐官吏甚多,皆手一簿,判记甚忙。判毕,则黑气一团,覆于簿上,有椎腰蹙额自称劳苦者。叶阳寿未尽,以不在应死之数,故仍放还。路间私问鬼卒:“彼官吏所执何簿?”曰:“人簿三,兽簿五。”问:“何为有簿?”曰:“从古人间征战之事,皆天上劫数先定,无可挽回。一切应死者,皆先写入黑云劫簿中,虽一骡一马,皆无错误。终竟兽多人少,故其簿有『人三兽五』之说。”问:“应此劫者,省城中可有某官乎?”曰:“第一名即你家总督也。”其时督滇南者刘公藻,丙辰鸿词翰林,后自刎。