西湖德生庵的后门外面,停着一千多口棺材,堆积如山。
我前往那里暂住,询问僧人这里是否有鬼作祟,僧人说道:“这里都是富鬼,终年平静。”我说道:“城中哪里有这么多富人?竟然会有这么多富鬼?而且放了这么久没有下葬,由此可以知道,并不富裕。”僧人说道:“所谓富,不是指生前。死后有被酒食祭祀,有人焚烧纸钱的,就是富鬼。这一千多口棺材虽然迟迟不能下葬,但僧人们每年四季,都会化缘来做道场,设盂兰会,焚烧千万纸钱。所有鬼都醉饱,不生邪念。您难道不知道世上抢劫诈骗的事情,都是由于饥寒?所有病人口中所说,眼中所见,可有衣冠华美,相貌丰腴的鬼?所有作祟要求祭祀的,大都是蓬头垢面,衣衫褴褛的穷酸之鬼。”我很赞同他的话,在这里住了一个多月,就算是家僮婢女,在阴霾之夜,也没有听到鬼叫声。
原文:
西湖德生庵后门外厝棺千余,堆积如山。余往作寓,问庵僧:“此地尝有鬼祟否?”僧曰:“此间皆富鬼,终年平静。”余曰:“城中那得有如此许多富人?焉能有如此许多富鬼?且久攒不葬,不富可知。”僧曰:“所谓富者,非指其生前而言也,凡死后有酒食祭祀、纸钱烧化者,便谓之富鬼。此千余棺虽久攒不葬,僧于每年四节必募缘作道场,设盂兰会烧纸钱千万,鬼皆醉饱,邪心不生。公不见世上人抢劫诈骗之事,皆起于饥寒。凡病人口中所说,目中所见,可有衣冠华美、相貌丰腴之鬼乎?凡作祟求祭者,大率皆蓬头历齿,蓝缕穷酸之鬼耳。”余甚是其言,果住月余,虽家僮婢子,当阴霾之夜,无闻鬼啸者。