侍郎塞某,十分注重忌讳,每次遇到有人提及“死”“丧”二字,一定会打喷嚏吐口水化解晦气。
在路上遇到出殡,就会赶紧前往亲友家中,脱下衣帽,连抖几下,以为这样可以把晦气撒在别人家中,就不会影响到自己。
有一个书生薛白,经常前往李侍郎家里看病,有一天,薛白清晨前往等待,到了中午李侍郎才出来相见。李侍郎始终将脸朝内,背朝外,两个公子扶着他行动。
李侍郎坐下诊脉,口中回答病源,始终不愿意将脸转过来。薛白十分害怕,怀疑李侍郎脸上有恶疾,所以不面向客人。
薛白询问李侍郎的家人,家人说道:“主人容貌十分丰满,并没有恶疾,所以这样,是因为某日喜神在东方的缘故,不愿意背对喜神出来,这天又和辰巳的时辰相冲,所以要等到正午才出来。”
原文:
有侍郎某,性多拘忌,每遇人谈有“死丧”二字,必作喷嚏以啐散之;路逢殡柩,则急往亲友家,解下衣帽,扑散数次,以为将晦气撒在人家,与己无与矣。又薛生白常往李侍郎家看病,清晨往,待至日午始出。侍郎以面向内,以背向外,两公子扶之而行;坐定诊脉,口答病源,终不回顾。薛大骇,疑其面有恶疾,故不向客。问其家人,家人云:“主人貌甚丰满,并无恶疾,所以然者,以某日喜神方在东,故不肯背之而出。又是日辰巳有冲,故必正午方出耳。”