有一位壮士某某,客居在湖广,独自住在一座古寺。一天晚上,月色很好,壮士去门外散步,看见树林中隐隐约约有一个带着唐巾飘动的影子,壮士怀疑是鬼。跟着就看见那个影子来到松树林深处,走进一座古墓中,壮士心知这是僵尸。壮士听说过,僵尸只要丢了棺材的上的盖子,就不能再作祟。
第二天,壮士提前藏匿在树林中,等到僵尸出来,就准备偷取他的棺材盖。二更天后,僵尸果然出来,似乎要去什么地方。壮士尾随其后,来到一个大宅的门外,只见楼上的窗子中出现一个穿红衣的妇人,丢下一条白练,僵尸顺着白练爬了上去,和女子小声说话,听不真切。
壮士先回树林,偷了僵尸的棺材盖藏好,滞后仍然埋伏在松林深处。
天色快亮时,僵尸急急忙忙地回来,看见棺材丢了盖子,十分窘困,找了很久,仍然沿着原路跑去。壮士又跟了上去,只见僵尸来到那座楼下,又跳又叫,发出声音,楼上的妇人也发出声音,还用手摇摆拒绝,似乎在惊讶他不应该再来。
等到鸡叫,僵尸倒在路边。第二天早上,行人们都来了,看见后十分害怕,一起去楼下查访,原来是周姓祠堂,楼里停着一个棺材,有一个女僵尸,也倒在棺材外。大家知道这两只僵尸是来野合的,于是讲两个僵尸放在一起烧掉了。
原文:
有壮士某,客于湖广,独居古寺。一夕,月色甚佳,散步门外,见树林中隐隐有戴唐巾飘然来者,疑其为鬼。旋至松林最密中,入一古墓,心知为僵尸。素闻僵尸失棺上盖便不能作祟,次夜,先匿于树林中,伺尸出,将窃取其盖。
二更后,尸果出,似有所往。尾之,至一大宅门外,其上楼窗中先有红衣妇人掷下白练一条牵引之。尸攀援而上,作絮语声,不甚了了。壮士先回,窃其棺盖藏之,仍伏于松深处。夜将阑,尸匆匆还,见棺失盖,窘甚,遍觅良久,仍从原路踉跄奔去。再尾之,至楼下且跃且鸣,唶唶有声;楼上妇亦相对唶唶,以手摇拒,似讶其不应再至者。鸡忽鸣,尸倒于路侧。明早,行人尽至,各大骇。同往楼下访之,乃周姓祠堂。楼停一柩,有女僵尸,亦卧于棺外。众人知为僵尸野合之怪,乃合尸于一处而焚之。