杭州的沈丰玉,在武康县担任幕僚。有一次,上级传来公文要求缉捕一名叫沈玉丰的江洋大盗。同僚袁某和沈丰玉开玩笑,用红色的笔在公文上写下了沈丰玉三个字,说道:“现在各地都在缉拿你。”沈丰玉很生气,夺过来烧掉。
当天晚上,沈丰玉刚刚睡下,就梦见鬼差冲进来,将沈丰玉锁住带往城隍庙里。
城隍神在上方坐着,喝道:“你这杀人大盗,简直可恶!”说完,就叫左右的差役对沈丰玉行刑,沈丰玉急忙辩解,说自己是杭州秀才,不是大盗。城隍神大怒,说道:“按阴司条例,凡是阳间有公文到来,所要捉拿之人,我们阴司会协同缉捕。如今武康县有公文在此,指明你是大盗,你还妄想抵赖?”沈丰玉说出这是因为同事袁某开玩笑的缘故,城隍不听,命人对沈丰玉动刑。
沈丰玉一面喊痛一面喊冤,左右的鬼卒对他说道:“城隍神和夫人喝酒醉了,你只好去别的衙门申冤。”沈丰玉看见城隍神眯着眼睛,面色发红,知道他已经大醉,没办法,只能忍痛受刑。行刑完毕后,城隍命令鬼差将沈丰玉押往某处收押。
在经过关帝庙时,沈丰玉大声喊冤,关帝将他召入,当面询问事情原委。关帝听完他的陈述后,取来黄纸,用红笔在上面书写公文,说道:“看你的谈吐,确实是秀才。城隍神怎么可以酗酒后随意用刑?应该对他治罪。袁某长期担任幕僚,却用人命来开玩笑,应该减他的寿命。某知县失察,也有应得之罪,念在他因公外出,罚他三个月的俸禄。沈秀才收到阴司的杖刑,五脏已经受伤,伤势不能复活,可以送往山西某家当儿子,未来二十岁可以考中进士,用来补偿这辈子的冤屈。”判完后,鬼差们十分惶恐,叩头散去。
沈丰玉从梦中醒来,觉得腹中疼痛难忍,叫来同事们告知原委,三天后就去世了。袁某听说后,急忙辞职回家,不久吐血而亡。城隍庙里的神像无故栽倒。知县则因为随便应承驿马的事情,被罚俸三月。
原文:
杭州沈丰玉,就幕武康。适上宪有公文饬捕江洋大盗,盗名沈玉丰,幕中同事袁某,与沈戏,以朱笔倒标“沈丰玉”三字,曰:“现在各处拿你。”沈怒,夺而焚之。是夜,沈方就枕,梦鬼役突入,锁至城隍庙中。城隍神高坐喝曰:“汝杀人大盗,可恶!”呼左右行刑。沈急辨是杭州秀才,非盗也。神大怒曰:“阴司向例:凡阳间公文到来,所拿之人,我阴司协同缉拿。今武康县文书现在,指汝姓名为盗,而汝妄想强赖耶?”沈具道同事袁某恶谑之故,神不听,命加大杖,沈号痛呼冤。左右鬼卒私谓沈曰:“城隍神与夫人饮酒醉矣,汝只好到别衙门申冤。”沈望见城隍神面红眼瞇,知已沉醉,不得已,忍痛受杖。杖毕,令鬼差押往某处收狱。
路经关圣庙,沈高声叫屈。帝君唤入,面讯原委。帝君取黄纸朱笔判曰:“看尔吐属,实系秀才,城隍神何得酗酒妄刑?应提参治罪。袁某久在幕中,以人命为儿戏,宜夺其寿。某知县失察,亦有应得之罪,念其因公他出,罚俸三月。沈秀才受阴杖,五脏已伤,势不能复活,可送往山西某家为子,年二十登进士,以偿今世之冤。”判毕,鬼役惶恐叩头而散。
沈梦醒,觉腹内痛不可忍,呼同事告以故,三日后卒。袁闻之,急辞馆归,不久吐血而亡。城隍庙塑像无故自仆。知县因滥应驿马事,罚俸三月。