绍兴的傅长纯,在抚军胡宝瑔府衙里教书。一天,胡宝瑔上堂处理完事后,来对众多幕僚述说刚发生的事情。
他刚才坐在大堂上,有差役仓猝到来,刚一进门,有一个鬼想要出去,和差役撞在一起,被差役撞倒。那个鬼四肢都散落在地上,耳目口鼻手足腰腹如同被剥开,在地上蠕动。
过了很久,鬼的身体慢慢接在一起,又过了很久,那个鬼才起身离去。胡宝瑔看那个差役气很旺,那个鬼误撞上,被差役的气镇住,所以不能退避而被撞倒。它倒下的时候,差役根本不知道,而旁边廊下的鬼很多都在笑,但却没有向前。
原文:
绍兴傅长纯,馆胡抚军宝瑔署。一日,胡出堂理事毕,来告幕中诸友云:「适坐堂上,有皂役仓猝后至。甫入门,俄一鬼趋出,与皂相值,为皂冲仆。其鬼四肢悉散堕地上,耳、目、口、鼻、手、足、腰、腹如剥开者,蠕蠕能动。久之渐渐接续,又良久复起而去。」胡视皂役之气颇旺,鬼误值为其气摄住,故不得退避而冲倒也。其倒时,皂竟不知,旁廊下有鬼,多笑之而不前。