续子不语·卷五·程嘉荫

子不语 248

赵衣吉曾经说过一件事,他年轻时和程嘉荫是同学。程嘉荫有巧思,喜欢修道,与道士范某相交,得到了一本《奇器录》,可以制造木牛。

赵衣吉曾经亲眼看他制作,外部谁都能制作,但内部结构不同。木牛的喉舌下方横着一根直木,一边连着舌根,一边连着心,心是用铅制成的。木头四边有孔洞,都用绳索贯穿,连接四肢,木牛行走的时候,心就会摇晃。铅块重而下坠,直木的一头就下垂,不久后,喉舌连着的那边又下垂,铅那边又升起来。这么来来回回,贯穿到四肢的绳索就会拉着四肢前行。只是走得很慢,不能快跑,如果在背上加了重东西走得就更慢了。

程嘉荫还说有九个风轮没有加上,内部五个用来对应五脏,外面四个用来催动四肢,那就可以行走如飞,可以负重数百斤。

扭转舌头上的机关,铅块就会横放在腰部,贯穿四肢的绳索被拽起,木牛的腿就可以弯曲卧倒。 与传说中诸葛武侯的木牛、奇门遁甲里记载的东西以及西洋的木牛制造方法都不一样。

程嘉荫还可以制造寄话筒。筒重每隔一寸左右就会用闸门隔开,里面有机关可以封闭,人对着筒说完话后就关上。闸门打开有顺序,如果乱开就不会形成通顺的句子。据程嘉荫说,这种方法可以将话语存储百日,百日过后,声音就会散去。

可惜程嘉荫死得早,父母认为他是耗尽心血而吐血去世,所以将他获得的书全都烧去了,不打算留着祸害程嘉荫的弟弟。

 

原文:

赵衣吉曰:予幼与程嘉荫同学,嘉荫有巧思,性好道,与范羽士交,得其《奇器录》一本,能为木牛,亲见其制。外式人尽能之,惟中设机各异。其喉舌下横直木,一系舌根,一坠心,心以铅为之;木四边有孔窍,悉用絙穿,贯通于足。行则心摇,铅体重坠,则木一头下垂;少则舌本间又复下垂,则铅心又为所举而向上。如是俯仰,则足上所贯絙,曳足屈伸而行,但甚缓,不能驰。加重物于背,则行亦钝滞。程云尚有九风轮木加,内五以合五藏,外四以像四肢,则行疾如飞,数百斤皆可负。拈其舌转则铅机横搁腰上,贯绳曳起,足即曲卧,与俗传武侯木牛式及壬遁诸书,西洋木牛法皆异。

亦能造寄话筒。筒间寸许,有闸隔之,内有机闭气,人向筒语毕则闸之。闸有次第,若乱开,则不成句矣。据程云,此法可贮百日,过百日则机微气散。
惜早夭,父母以其用心过甚呕血死,故其所得诸书悉焚去,勿留以祸弟也。