绍兴东关有一个姓张的人,妻子生病,他去请医生,经过鸟门山,遇到一个白胡子老头,跟着他走。当时天色已晚,张某觉得这个老头脚不沾地,被夕阳照射却没有影子,心中怀疑是鬼。
于是询问老人,老人也不避讳,说道:“我不是人,是鬼。是有求于您,不是来害您的。我的骸骨被葬在鸟门山的西边,因为有凿石头的人整天工作,山石已经倾斜,我坟墓里腐朽的棺材已经露出一半,不久就要掉入河中,希望您可怜我,替我改葬。您往前走到新桥那里,有五个溺水鬼,坐在那里等您,我替您先去驱除他们。”说完,取出怀里朱家的糕点给张某食用,说道:“明天请您去朱家,用朱家包糕点的纸作为凭证。”
张某与老人一起走到新桥,果然有五团黑气在桥上坐着,老人先走上去用折断的树枝抽打他们,发出一阵嘈杂声,五个水鬼全部掉进水里。等张某到了医生家里,老人才拜别离去。
第二天,张某去朱家买糕点,出示他家的包装纸,果然是朱家店里的招贴。张某将事情原委告知,店主人说道:“您见到的老人姓莫,名全章,是我的亲戚。她改葬的事情,为什么不找我而去找您?想来是跟您有缘,您命中不应该死在五个水鬼手里,所以神灵让他为您驱除?”
店主人带着张某前往鸟门山,探视老人的坟墓,棺材离水只有一尺多高,于是另外选择了一块坟地为老人改葬。
原文:
绍兴东关有张姓者,妻病延医,行过鸟门山,遇白须叟相随而行。时天已晚,觉此叟足不贴地,映夕阳无影,心疑为鬼。问其踪迹,叟亦不讳,曰:“我非人,乃鬼也,然有求于君,非害君者。我有骸骨葬鸟门山之西,被凿石者终日钻斲,山石就倾,我坟中朽棺业已半露,不久将坠入河中。幸君哀我,为改葬之。君前去到新桥地方,有五个溺水鬼坐而待君,我为君先往驱除之。”出怀中朱家糕与张食曰:“明日请到朱家,以朱家包糕纸为证。”张与偕行至新桥,果有黑气五团踞桥坐。叟先往折树枝打之,声啾啾然,尽落于水。张到医家,叟再拜别去。
次日,张往朱家买糕,出其纸,果朱店中招贴也,告以原委,店主人悄然曰:“君所见叟,姓莫名全章,故余戚也。渠改葬之事,何不托我而托君?想与君有缘。君命中不应死于五水鬼,故神灵命此叟为君驱除耶?”引张往鸟门山,视其墓棺,离水仅尺许,乃别择地改葬焉。