子不语·卷十六·捧头司马

子不语 493

如皋的高岩,是陕西高陵的县令。他的朋友某某,前往探访他,离城还有十多里地,太阳已经快要落下,某某担心不能到达。看见道路旁边有一座废弃的寺院,正室被封锁,西边有两座偏房,中间有小门通向正室,但也被封锁。某某因为房间还算整洁,于是就借宿在这里。

某某喝了些酒就打算脱衣入睡,他的仆人外出,与守寺的道人一起住在东边的耳房。当时是十六日,月色明亮如同白昼。某某一直睡不着,忽然听到正室里响起脚步声,小门被打开,只见有穿戴朝服和朝珠但没有头的人,就在窗口坐下,做出赏月的样子。

某某大惊,而那个无头人转身向里,似乎看见了他,于是又走回正室中。某某急忙开门要逃,但门外的锁已经被他的仆人倒扣,某某大声呼喊,却发不出声音,仆人也没有回应。某某无奈,只能翻窗而出,窗外又有一堵墙挡着,某某不能通行,离窗附近有一株大树,某某攀援而上。

之后俯视窗口,只见那个无头人已经捧着头出来,仍然坐在原来的地方,将头放在自己的膝盖上,慢慢伸出两只手指,擦拭自己的眉目,之后用手捧起头颅,安置在脖子上,两眼恢复了生机,寒光闪闪。

当时某某已经被吓得魂飞魄散,不省人事。第二天早晨,仆人进入房间,没有看见主人,到处寻找,终于在树上发现了他,连忙拽他,只见他死死地抱着树干,根本解不开,过了很久才苏醒过来,说有鬼来抓自己。

主仆二人询问守寺的道人,道人说道:“二十年前,宁夏有战事,有一个担任同知的楚人,因为押送粮草误了时期,被大帅所杀。灵柩运送到这里的时候,耗尽了资费,于是寄放在寺里。如今或许是想要回家,所以在客人面前现形?”

某某将这件事告诉给高岩,高岩因此捐出俸禄作为收敛和运送的费用,并寄信去楚地,让对方的儿子前来领走灵柩。

 

原文:

如臯高公岩,为陕西高陵令,其友某往探之。去城十里许,日已薄暮,恐不能达,见道旁废寺:正室封扃;西偏屋二楹,内有小门通正室,门亦封扃。某以屋尚整洁,遂借宿焉。沽酒少饮,解衣就寝。其仆出与守寺道人同宿东边之耳房。时当既望,月明如昼,某久不成寐。忽闻正室履声橐橐,小门砉然顿开,见有补褂朝珠而无头者就窗下坐,作玩月状。某方惊,其人转身内向,若有见于某者,旋即走还正室中。某急起开门遁,而门外锁已为其仆倒扣去。某大呼,喑不能声,其仆弗应。某无措,遂夺窗出。窗外有墙缭之,又不克越,近窗高树一株,乃缘之而上。俯窗口下,则其人已捧头而出,仍就前坐,以头置膝,徐伸两指拭其眉目,还以手捧之安置顶上,双眸炯炯,寒光射人。是时,某已魂飞,不复省人事矣。

次晨仆入,不见主人,遍寻之,得于树上。急拨其腕,交抱树柯,坚不可解。久之始苏,犹谓鬼之来攫己也。问之道人,云:“二十年前,宁夏用兵,有楚人为同知者,解粮误期,为大帅所戮。柩行至此,资斧告绝,遂寄寺中。今或思归,见形于客乎!”某白高,高因捐俸为賫柩资,并寓书于楚,令其子领归。