岳水轩有一次路过山西蒲州的盐池,看见这里的关帝庙内塑着张飞的像,和关公一起面向南坐着,旁边有周仓将军的塑像,双眼圆睁,面色狰狞,手里拖着一根铁链,铁链的一头锁着一根朽木,岳水轩不知道是什么缘故。
当地人指着那段朽木对岳水轩说道:“这锁的是盐枭。”
岳水轩便问起当地人前因后果。
当地人回答道:“宋朝元祐年间,本地人拿盐池里的水熬煮,但一连熬了好几天,始终没有煮出盐来。大家很困惑惶恐,于是在关帝庙向关帝祈祷。晚上梦见关帝召集众人,对大家说,你们的盐池被蚩尤占据,所以熬不出盐来。我享受你们的香火,自然会帮你们处理。我虽然能制服蚩尤的魄,但他还有一个名叫枭的妻子,更加凶悍,我难以抵挡。需要我的义弟张翼德来,才能擒拿降服她。我已经派人去益州叫他过来了。”
众人惊醒后,第二天就在庙中增加了张飞的塑像。
这天晚上,风雷之声大作,之后一根朽木就被绑在了铁索上。
第二天,本地人再取水煮盐,产量比从前多了十倍。
岳水轩这才明白,平日里叫的盐枭,是从这里开始的。
原文:
岳水轩过山西蒲州盐池,见关神祠内塑张桓侯像,与关面南坐。旁有周将军像,怒目狰狞,手拖铁练,锁朽木一枝,不解何故。土人指而言曰:“此盐枭也。”问其故,曰:“宋元佑间,取盐池之水,熬煎数日,而盐不成。商民惶惑,祷于庙。梦关神召众人谓曰:『汝盐池为蚩尤所据,故烧不成盐。我享血食,自宜料理。但蚩尤之魄,吾能制之;其妻名枭者,悍恶尤甚,我不能制,须吾弟张翼德来,始能擒服。吾已遣人自益州召之矣。』众人惊寤。旦,即在庙中添塑桓侯像。其夕风雷大作,朽木一根,已在铁练之上。次日,取水煮盐,成者十倍。”始悟今所称“盐枭”,实始于此。