湖广武冈州可以通过水路到达。有前往武冈赴任的某某,和家眷一起走水路出发,一路上都是滩河,两岸山石壁立,树木茂密,只有中午可以看见太阳。
一天,船正在航行,忽然听到上流的河岸有人敲锣,某某询问对方,对方说道:“今天蟒过岭,必须停船,不能航行,否则会有危险。”某某询问他是怎么知道的,对方说道:“我们这里烧山,一向有固定的日期,蟒知道了,会一起提前半个月从南边去北边,等北边烧山的时候又从北向南。现在正好十月,南路烧山的时间定在初冬,北路烧山的时间定在初春。它们来的时候,一定会有大风阻拦行船,方便它们渡水。今早狂风大作,所以我们知道。”某某又问蟒在哪里,对方说道:“离这里一里多地,可以望见。”
不一会儿,风更大了,只见两岸山里的树梢枝叶都向下垂着,露出一个蛇脑袋,有十石的瓮那么大,慢慢从山下渡水而过。它的头进入北山时,蛇尾还在南山,两座山中间隔着溪河大约三五百丈,这条蟒花了一顿饭的时间才完全渡过。一条蟒爬过后,又一条蟒前来,长度和之前那条蟒一样,群蟒相接着依次爬过,蟒的体型也越来越小,过了一昼夜才全部过完。当地人说道:“这是黑蟒,性格都很纯良,从来不伤人。”
原文:
湖广武冈州,有水路可达。有赴武冈任者,挈眷由水路行,一路皆滩河,两山壁立,茂树密菁,惟日午见日而已。
一日舟行,闻上流滩畔有人敲锣鸣众,询之,曰:「今日蟒过岭,须停舟不得行,行则有失。」问:「何以知之?」曰:「我处烧山,向例有定期,蟒知之,先期半月相率自南而北,俟北路烧山,则又自北而南。时正十月,盖南路定期在初冬,北路定期在初春故也。其来日,早必有大风以阻行舟,便其横溪而渡。今早风大作,故知之。」问:「在何处?」曰:「相离里许,可望而见。」
俄顷风愈大,见两山树梢枝叶皆垂,露一蛇首,大如十石瓮,徐徐自山下剪溪过。其头入北山,尾犹在南山未尽,约计两山隔溪可三五百丈,如是者一食顷始尽。一蟒过尽,又一蟒来,长皆彷佛,以次相接而行,其体亦递小,一昼夜乃尽。土人云:「此黑蟒,性皆纯良,从不伤人。」