喀尔喀有一种动物,像猴子但又不是猴子,中原人称呼他们为“人同”,而番人称呼他们为噶里。
他们常常窥探人们的住所,求取饮食,或者求取小刀烟具等东西,如果被人喝骂,就会丢下东西逃走。
有某位将军曾经收养了一个人同,让他做一些铡草砍柴打水的工作,都能做得不错。
一年后,将军任期到了,准备离开。人同立在马前,泪如雨下,跟从将军走了十几里地,仍不愿意离去。将军说道:“你不可能和我一起去中原,就像我不能和你一起留在这里,你送我到这里就可以了。”人同发出悲鸣后离开,仍然不停回望将军。
原文:
喀尔喀有兽,似猴非猴,中国人呼为“人同”,番人呼为“噶里”。往往窥探穹庐,乞人饮食,或乞取小刀烟具之属。被人呼喝,即弃而走。有某将军畜养之,唤使豆樵汲等事,颇能服役。居一年,将军任满,归。人同立马前,泪下如雨,相从十馀里,麾之不去。将军曰:“汝之不能从我至中国,犹我之不能从汝居此土也。汝送我可止矣。”人同悲鸣而去,犹屡回头仰视云。